Dando continuidade às nossas lições sobre collocations, hoje aprenderemos 20 collocations com a palavra START (começar).
impressive start = começar muito bem/impressionando
Brazil makes impressive start at Confederations Cup.
Brasil começa muito bem a Copa das Confederações.
bright start = começo brilhante/ótimo
A bright start to a shining future.
Um ótimo começo para um futuro brilhante.
sound start = bom começo
Sound start to the year.
Um bom começo de ano.
new start = novo começo
It’s a new world, a new start for many.
É um novo mundo, um novo começo para muitos.
auspicious start = começo favorável/auspicioso
We can’t have a more auspicious start than this.
Não há como termos um começo mais favorável do que isso.
promising start = começo promissor
Promising start to the season.
Começo promissor na temporada.
disappointing start = começo desapontante
Disappointing start to pre-season.
Começo desapontante na pré-temporada.
disastrous start = começo desastroso
Button still looking to win F1 title despite disastrous start.
Button ainda espera ganhar o título da F1 mesmo depois do começo desastroso.
rocky start = começo instável
My rocky start becoming a self-published author.
Meu começo instável em se tornar um autor independente.
shaky start = começo duvidoso/questionável
City’s transit system thrives, despite shaky start.
O sistema de trânsito da cidade prospera a despeito do começo duvidoso.
slow start = começo vagaroso
Growth prospects confirmed despite slow start to 2013.
Esperanças de crescimento se confirmam a despeito do começo vagaroso no ano de 2013.
uncertain start = começo incerto
The uncertain start of a remarkable life.
O começo incerto de uma vida memorável.
false start = mau começo
After a false start when he began singing in the wrong key…
Depois de um mau começo, quando ele começou cantando no tom errado…
fresh start = novo começo
A fresh start for America.
Um novo começo para a América.
start button = botão de início/começar
Press the start button.
Pressione o botão de início/começar.
start date = data de início
The finish date must be after the start date.
A data de término deve ser posterior à data de início.
start signal = sinal de partida
Sending start signal.
Enviando sinal de partida.
at the start of = no começo de/da/do
14 things you should do at the start of every work day.
14 coisas que você deve fazer no começo de todo dia de trabalho.
from the start = desde o começo
Doomed from the start.
Condenado desde o começo.
from start to finish = do começo ao fim
I disliked the whole business from start to finish.
Eu não gostei de todo o negócio do começo ao fim.
Abraços e até a próxima lição! (Clique aqui para acessar a próxima lição!)
Mairo Vergara