Além dos pronomes pessoais e dos pronomes pessoais usados como objetos, temos ainda os pronomes reflexivos. Eles causam um pouco de confusão, pois costumamos estabelecer muitas regras desnecessárias para usá-los. Na minha opinião, o melhor é entender o significado dos pronomes reflexivos e nada mais que isso. Eles são:
myself > eu mesmo
yourself > você mesmo
himself > ele mesmo
herself > ela mesma
itself > si mesmo
ourselves > nós mesmos
yourselves > vocês mesmos
themselves > eles mesmos
Vejamos os exemplos:
I made this cake myself.
Eu mesmo fiz esse bolo.
Be careful with the knife. You’ll cut yourself.
Tenha cuidado com a faca. Você vai se cortar. (Você vai cortar você mesmo)
Michael is looking at himself in the mirror.
Michael está se olhando no espelho. (Michael está olhando ele mesmo no espelho)
Susan has hurt herself.
Susan se machucou. (Susan machucou ela mesma)
Our cat washes itself after each meal.
Nosso gato se lava após cada refeição. (Nosso gato lava a si mesmo após cada refeição)
We organized the party all by ourselves.
Organizamos a festa por conta própria. (Organizamos a festa tudo por nós mesmos)
Come in, children, and find yourselves a seat.
Entrem, crianças, e achem seus lugares vocês mesmas.
Baby birds are too young to look after themselves.
Pássaros bêbes são muito novos para tomarem conta de si mesmos. (deles mesmo)